My Little Sonshine

Русская речь

May 13th, 2009

Мы с Мишей разговариваем по-русски. Я стараюсь не упрощать свою речь и говорить с ним, как со взрослым. Может быть поэтому я стала замечать у Миши совершенно взрослые мысли и сложные фразы. Вот примеры:

-Миша, а тебя Антоша будит ночью?

-Иногда да, иногда нет, по-разному бывает.

——

Я запрещаю Мише залезать на подоконник, тут окна прокручиваются по горизонтале и если не зафиксировано, то можно облокотиться и выпасть из окна. Я решила вообще запретить сидеть на подоконнике, чтобы не проверять без конца, закрыты ли окна.

Я застилаю кровать, Миша залез на подоконник.

-Миша, я тебе запрещаю залезать на подоконник. Слезь.

-Это я залез вот сюда, чтобы вдруг, тебе не мешать…

—-

Миша принес банку с деревяными бусинами (игра такая) и говорит:

-Это я принес не для того, чтобы играть, а для того, чтобы положить во это. – показывая на одну бусинку.

—-

-Я вот так сделал, не потому что я хочу спать, а потому что к меня слезы, но обычно я не плачу.

А еще он иногда стал аргументировать свое решение и говорить “во-первых…” Правда, дальше во-первых дело не идет, но и это уже многое значит.

Если бы я это все сразу не записывала, то потом никогда бы не воспроизвела. Как уж наворочено получается. 🙂

No Comments »

No comments yet.

Leave a comment

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad:

RSS feed for these comments. | TrackBack URI